QUE NO PARE
QUE
NO PARE…
Puedes
ver
que
los soles se ocultan
otra
vez.
Que
las lunas llenas
no
son queso
de
gruyere.
Que
los sueños
cambian,
mutan,
se
desvanecen,
una
y otra vez, una y otra vez.
Sientes
que todo es
posibilidad
remota,
azar
¡y bien!:
sigues
jugando,
sigues
apostando,
sigues
imaginando
planetas
rosados,
cometas
inflamados,
momentos
como este
en
que te beso…sin querer.
Raúl
Sánchez Alegría 11 de junio de 2021
NON FERMARTI…
Puoi vedere
che i soli sono
nascosti
ancora.
Che le lune piene
non sono formaggio
per groviera.
Che sogni
cambiano, mutano,
svaniscono,
Ancora e ancora,
ancora e ancora.
Senti che tutto è
possibilità remota,
casuale e buono!:
tu continui a
giocare,
tu continui a
scommettere,
continui a
immaginare
pianeti rosa,
aquiloni
infiammati,
momenti come questo
in cui ti bacio...
senza volerlo.
NE VOUS ARRÊTEZ PAS…
Tu peux voir
que les soleils sont cachés
encore une fois.
Que les pleines lunes
ce ne sont pas du fromage
par le gruyère.
Qui rêve
ils changent, ils mutent,
ils disparaissent,
Encore et encore, encore et encore.
Vous sentez que tout est
possibilité à distance,
aléatoire et bon ! :
tu continues de jouer,
vous continuez à parier,
tu continues d'imaginer
planètes roses,
cerfs-volants enflammés,
des moments comme ça
dans laquelle je t'embrasse... sans le vouloir.
EZ GELDITU ...
Ikus dezakezu
eguzkiak ezkutatuta daudela
berriro.
Ilargi beteak direla
ez dira gazta
egilea: gruyere.
Hori amets egiten du
aldatu egiten dira, mutatzen dira,
desagertzen dira,
Behin eta berriro, behin eta berriro.
Dena dela sentitzen duzu
urruneko aukera,
ausazkoa eta ona!:
jolasten jarraitzen duzu,
apustuak egiten jarraitzen duzu
imajinatzen jarraitzen duzu
planeta arrosak,
miru inflamatuak,
horrelako momentuak
bertan musu ematen dizut ... nahi gabe.
Raúl Sánchez Alegría 2021eko ekainaren 11a
止まらないで…
見ることができます
太陽が隠れていること
再び。
満月のこと
彼らはチーズではありません
グリュイエールで。
その夢
彼らは変化し、変異し、
彼らは消え、
何度も何度も何度も。
あなたはすべてがそうであると感じます
リモートの可能性、
ランダムで良い !:
あなたは遊び続け、
あなたは賭け続け、
あなたは想像し続ける
ピンクの惑星、
炎症を起こした kit kit kit、
このような瞬間
その中で私はあなたにキスしたいのに…。
2021 年 6 月 11 日、ラウル・サンチェス・アレグリア
Tomaranai de… miru koto ga dekimasu taiyō ga kakurete iru koto futatabi. Mangetsu no koto karera wa chīzude wa arimasen guryuiēru de. Sono yume karera wa henka shi, hen'i shi, karera wa kie, nando mo nandomonandomo. Anata wa subete ga sōdearu to kanjimasu rimōto no kanōsei, randamu de yoi! : Anata wa asobi tsudzuke, anata wa kake tsudzuke, anata wa sōzō shi tsudzukeru pinku no wakusei, enshō o okoshita kit kit kit, kono yōna shunkan sono Chū de watashi wa anata ni kisu shitai no ni…. 2021-Nen 6 tsuki 11-nichi, Rauru Sanchesu areguria
DO NOT STOP…
You can see
that the suns are hidden
again.
That the full moons
they are not cheese
by gruyere.
That dreams
they change, they mutate,
they vanish,
Again and again, again and again.
You feel that everything is
remote possibility,
random and good !:
you keep playing,
you keep betting,
you keep imagining
pink planets,
inflamed kites,
moments like this
in which I kiss you ... without wanting to.
Comentarios
Publicar un comentario
No seas tímido. Internate en "El Callejón de las Pulgas" y deja tu rastro de tiza en la pared. ¡Comunicación y creatividad al poder! ¡Gracias por vuestras aportaciones!